Taylor Swift - Love Story [Lyrics + แปล]

posted on 22 Apr 2009 16:24 by reshavalentine  in Music

หลับไปตื่นนึง

ตื่นขึ้นมาพร้อมกับความรู้สึกที่หายสับสนแล้ว....

สรุปว่า เบียก็ไม่ชอบสันดานผู้ชาย(ที่เจ้าชู้ หน้าม่อ ขี้หลี)อยู่ดี เพราะงั้น... เบียก็ไม่เป็นผู้ชายหรอก! ชิ

แล้วก็... ที่เห็นผู้หญิงสวยแล้วรู้สึกแปลกๆนี่ยังไม่รู้แฮะ... หรือว่าอยากสวยแบบนั้น *-*!

หุๆๆๆๆ รู้สึกดีที่ไม่สับสนแล้ว

มาเข้าเรี่องเพลงดีกว่า

 

มาถึงเพลงเพราะๆอีกเพลง

Love Story ของ Taylor Swift

ตอนแรกที่ได้ฟังคือเพื่อนส่งมาให้

เทย์เลอร์สวยมากกกกกกในเอ็มวี

และก็ติดชาทอันดับหนึ่งของแชนแนลวีด้วย

(เสียดายpoker faceไม่ติดอันดับ1 - -")

 

ไปดูเอ็มวีกัน

สวยใช่มั้ยล่ะ ชุดเจ้าหญิง *-*

 

แล้วก็ฟังเพลง...คนละเวอชั่นกับในเอ็มวีนะ

 


Love Story - Taylor Swift

 

 

เนื้อเพลง...

ขอบอกก่อนว่า เพลงนี้... แปลยากมาก เพราะเบียไม่เคยดู/อ่าน เรื่องโรมีโอ จูเลียต กับ scarlet letter เลย

จึงไม่รู้ว่าควรแปลยังไงดี

และค่อนข้างยากมาก ที่จะตีความ เพราะงั้นใครช่วยได้ แก้ให้ด้วยยย

 

We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air

เราทั้งคู่ยังเด็กอยู่เลย ตอนที่ฉันเจอเธอครั้งแรก
ฉันหลับตาลง...
และภาพแห่งความหลังก็เริ่มขยับเดิน...
ฉันยืนอยู่ตรงนั้น
บนระเบียงในฤดูร้อน


See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
And say hello, little did I know

ได้เห็นแสงสี
ได้เห็นงานปาร์ตี้ เห็นชุดราตรี (ตอนแรกงง ลูกบอล กาวน์... ความจิงก็คือเสื้อผ้าที่ใช้ในงานบอล)
และฉันเห็นเธอเดินฝ่าฝูงชนมาหาฉัน
เพื่อทักทายฉัน และที่ฉันรู้เพียงว่า


That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said

เธอเปรียบเหมือนโรมีโอ กำลังขว้างก้อนกรวด.... (เพื่อเรียกให้จูเลียตออกมา)
และพ่อฉันบอกว่าให้เธออยู่ห่างๆจูเลียต(ฉัน)ไว้
ฉันจึงนั่งร้องไห้อยู่ตรงขั้นบันได
ขอร้องไม่ให้เธอจากไป และฉันบอกว่า


Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

โรมีโอ พาฉันไปที่ที่จะมีเพียงเราสอง
ฉันจะรอเธอมาพาฉันไป และจากนั้นเราก็จะหนีไปด้วยกัน
เธอจะเป็นเจ้าชาย ส่วนฉันก็จะเป็นเจ้าหญิง
นี่แหละเรื่องราวของความรัก เจ้าชายของฉัน...แค่ตอบตกลงก็พอ

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

ฉันแอบย่องไปที่สวนเพื่อไปพบเธอ
เราต้องเงียบไว้เพราะถ้ามีใครเห็นเรา เราคงแย่แน่
เพราะงั้นหลับตาลงซะ
เราหนีไปจากที่นี่กันซักพักเถอะ


'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said

เพราะเธอคือโรมีโอ และฉันตัวหนังสือสีแดง...
(
Scalet letter เป็นตัวหนังสือสีแดง มาจากหนังสือ เรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงที่มีลูกนอกสมรสแล้วถูกบังคับให้สวมเสื้อที่มีตัว อักษร A สีแดงที่หน้าอกเป็นเครื่องหมายว่าเธอทำผิดจารีต ตัว A สีแดงนี่เลยกลายเป็นสัญลักษณ์ของการคบชู้อะไรประมาณนั้น น่ะ)
และพ่อฉันบอกว่าให้เธออยู่ห่างๆจูเลียตไว้
ฉันจึงนั่งร้องไห้อยู่ตรงขั้นบันได
ขอร้องไม่ให้เธอจากไป และฉันบอกว่า


Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

โรมีโอ พาฉันไปที่ที่จะมีเพียงเราสอง
ฉันจะรอเธอมาพาฉันไป และจากนั้นเราก็จะหนีไปด้วยกัน
เธอจะเป็นเจ้าชาย ส่วนฉันก็จะเป็นเจ้าหญิง
นี่แหละเรื่องราวของความรัก เจ้าชายของฉัน...แค่ตอบตกลงก็พอ

Romeo save me, they try to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes
Oh oh

โรมีโอช่วยฉันออกไปที พวกเขาพยายามบอกให้ฉันรู้สึกยังไง
ความรักนี้มันยาก แต่มันคือความจริง
ไม่ต้องกลัวนะ เราจะผ่านพ้นความอลหม่านนี้ไปได้
นี่แหละเรื่องราวของความรัก เจ้าชายของฉัน...แค่ตอบตกลงก็พอ
oh oh~~


I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town, and I said

ฉันเหนื่อยที่จะรอแล้วนะ
คิดอยู่ว่า... เธอจะมีวันกลับมาให้ฉันเห็นอีกมั้ย
ความเชื่อในตัวเธอก็เริ่มหมดลง
แต่พอฉันได้เจอเธอที่ชานเมือง ฉันก็บอกเธอว่า

Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring

"โรมีโอช่วยฉันที ฉันเหงามากเลย
ได้แต่รอเธอมาตั้งนาน แต่เธอก็ไม่เคยมาให้ฉันเห็นหน้า"
นี่ใช่มั้ยที่อยู่ในหัวฉันมาตลอด? ฉันรู้จะคิดอะไรแล้ว
จากนั้นเขาก็คุกเข่าลงกับพื้น แล้วยื่นแหวนออกมา


And said, marry me Juliet
You'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say yes

และเขาพูดว่า... "แต่งงานกับผมนะ จูเลียต
คุณจะไม่มีวันต้องอยู่อย่างเดียวดายอีกแล้ว
ผมรักคุณ และเป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้
ผมคุยกับพ่อของคุณแล้วด้วย ไปเตรียมชุดแต่งงานซะ
นี่แหละเรื่องราวของความรัก ตอบตกลงสิ ที่รัก"

Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you

oh oh oh oh
เพราะเราทั้งคู่ยังเด็กอยู่เลย ตอนที่ฉันเจอเธอครั้งแรก

 

สรุปว่ายังไงดี... ไม่รู้เรื่องเลย T^T

เพลงต่อไปอาจจะเป็น Love Song ของ Sara Barielles หรือไม่ก็ From The Bottom of My Broken Heart ของ บริทนีย์ครับ

 

ถ้าจะเปิดรีเควสเพลง ก็กลัวจะแปลไม่ได้ -..-

แต่ถ้ามีรีเควสมาก็จะลองแปลให้ละกันครับ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เหตุผลที่ไม่เป็นผู้ชายหรอกของน้องเบียแปลกดีนะคะ..sad smile

เพลงเพราะดี...big smile big smile

#1 By ►Junsh◎ku on 2009-04-22 19:44

จากนั้นเราก็จะออกวิ่งกัน เปลี่ยนเป็นเราจะหนีไปด้วยกันจะดีกว่านะคะ

ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษมันตีความได้เยอะแยะเลย

เพราะไทยคำๆนึงเนี่ยหลายความหมายเลยล่ะค่ะ

เราก็ว่าจะแปลเพลงนี้อยู่ (แต่ขี้เกียจ)question

scarlet letter นี่เราก็ไม่แน่ใจแฮะ
sad smile

แต่ชอบเทเลอร์จริงๆน่ะแหละค่ะ
เหมือนเจ้าหญิงเลย

cry

#2 By 몯이파이~파이팅!!! on 2009-04-22 19:54

ขอบคุณครับ *-*

#3 By Aelita~[-X-]~ on 2009-04-22 19:58

ชอบเพลงนี้ จ๊าดหนัก
ฟังทุกวันจะเป็นร้อยๆรอบ
Taylor น่ารักมาก เหมือนเจ้าหญิงจริงๆ

#4 By ถ้วยน้อย on 2009-04-22 20:00

อยากบอกว่า

เราชอบเพลงนี้~~~~~

เนื้อเพลงก้ซึ้งงงงงงงงงง

ชอบชอบ^^big smile Hot!

#5 By marry-dodo on 2009-04-22 20:28

ชอบเพลงนี้มากๆเลย cry เพลงเพราะ ความหมายดี คนร้องสวย (55+)

แอบมาตอบนิดนึง (ถูกมั๊ยไม่รับประกันนะsad smile )

1. ทำไมโรมิโอถึงขว้างก้อนกรวด? - เพราะตอนโรมิโอแอบดอดไปหาจูเลียต เขาจะเข้าไปที่สวนแล้วขว้างก้อนกรวดไปที่หน้าต่างห้องนอนจูเลียตเพื่อให้เธอรู้ว่าเขามาแล้ว ให้เธอออกมาพบหน่อยจ้ะ (ฉากจูเลียต บนระเบียงห้องนอน โรมิโอพรอดรักอยู่ใต้ระเบียง สุดคลาสสิกเลย)

2. Scalet letter เป็นตัวหนังสือสีแดงจ้า .. มาจากหนังสือชื่อเดียวกันนี่แล .. เรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงที่มีลูกนอกสมรสแล้วถูกบังคับให้สวมเสื้อที่มีตัวอักษร A สีแดงที่หน้าอกเป็นเครื่องหมายว่าเธอทำผิดจารีต ตัว A สีแดงนี่เลยกลายเป็นสัญลักษณ์(ที่ไม่ค่อยนิยม?)ของการคบชู้อะไรประมาณนั้นน่ะ (แต่หนังสือเล่มนี้จบดีอยู่..)

โฮ้ย .. เมนต์ซะยาว ขอเปลืองพื้นที่หน่อยนะคะ open-mounthed smile

#6 By FureN on 2009-04-22 20:43

น่ารัก surprised smile เจ้าหญิงน่ารัก

เพลงเพราะอ่ะ

เดี๋ยวกลับไปฟังอีกรอบพร้อมอ่านคำแปล big smile

#7 By K r a i on 2009-04-22 20:53

เอ๊ะ ตกลงแบบไหนดีน้า...question

#8 By Pat on 2009-04-22 21:29

#6 เย้่ มีผู้รู้ ขอบคุณครับ

#9 By Aelita~[-X-]~ on 2009-04-22 21:37

เจ้าหญิงสุดยอด

#10 By V@R on 2009-04-22 22:15

โชคดีกับการสอบ GAT PAT คราวนี้นะครับดอกมะลิ confused smile

#11 By เซี่ยหมิง on 2009-04-22 22:51

สับสนนะเราอ่ะ


confused smile sad smile big smile

#12 By iTualek on 2009-04-22 23:02

บอกอย่างไม่ลังเลopen-mounthed smile
รอเพลงต่อไป หุหุ

#13 By Mahou on 2009-04-23 01:30

อร๊ายยย!! เพลงนี้ตอนได้ฟังครั้งเเรก
เปิดฟังซ้ำ ไปหลายรอบ ชอบมากกกก *{}*
เทย์เลอร์ใน MV สวยจริงๆ เจ้าหญิง

ชอบเนื้อเพลงของเพลงนี้ด้วนล่ะ confused smile

#14 By ►JuNo★iji◄ on 2009-04-23 10:38

mv น่ารักมากเลยค่ะ

เพลงเพราะด้วยsurprised smile

#15 By thinkking on 2009-04-23 14:15

little did i know แปลว่า ฉันรู้เพียงเท่านี้จ้า แหมแปลซะงงเลย ที่จริงเราก็ฟังออกอยู่นะ จะเข้ามาดูmv เปิดไปเปิดมา เลยมาโผล่เว็บนี้ งงอยู่เหมือนกัน

PS.เราชอบเพลงนี้ เทเลอร์ น่ารักมากก><

#16 By DollMaster (58.137.129.220) on 2009-04-24 10:51

#16 ขอบคุณครับ แหะๆ >.<

#17 By Aelita~[-X-]~ on 2009-04-24 11:06

เพลงเพราะค่ะ mvน่ารัก เจ้าหญิงสวยมากๆ

เราไม่ค่อยเก่งอังกฤษค่ะ แหะๆ เราว่าพี่เบียร์แปลดีออก
(ลิตแปลไม่ออก= =")

ภาพที่ใช้เป็นbelly นี่จากเรื่องอะไรเหรอคะ(แอบสงสัย)

น่ารักดีค่ะ

#18 By -:Lilitto:- on 2009-04-29 20:26

#18 Touhou จ้า

#19 By Aelita~[-X-]~ on 2009-04-29 21:25

แปลเพลงนี้ให้หน่อยค่ะ >>>Taylor Swift - Forever & Always

#20 By Invisible (112.142.124.220) on 2009-11-07 22:03

Copyright AelitaX

Creative Commons License
ผลงานนี้ โดย AelitaX ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย.
อยู่บนพื้นฐานของงานที่ reshavalentine.exteen.com.